Our drawings | Le nostre opere

Scroll down to find your favourite one and discover "More..." on its own page

Scorri tra le nostre opere e scegli la tua preferita. Scopri di più sulla sua pagina "More..."

arrow&v
  • 3702 - GEOFF S STORY.jpg

    THE KINGDOM OF HEAVEN

    IL REGNO DEI CIELI

    Who hasn’t asked at least once in their lives if the Kingdom of Heaven really exists and what it would be like? It’s happened to me several times and being a “dubious believer”, I have often asked this question...>

    Chi nella propria vita non si è mai chiesto per almeno una volta come mai sarà e se esiste il “Regno dei Cieli”? A me è capitato più volte ed essendo un “credente dubbioso” molto spesso mi pongo questa domanda...>

    3580

  • 3702 - GEOFF S STORY.jpg

    THE STORY OF LIFE

    LA STORIA DELLA VITA

    My idea was to tell the story of who we are and above all  of “what we are made of”  in the language that I know best: the language of ‘design’ (from left to right):
    An hourglass  to  measure the passing of time, a peacock, as we all strive...>

    Come se dovessi raccontare ad un ignaro “viaggiatore”, venuto da lontano, chi siamo e soprattutto “di cosa siamo fatti” noi uomini, ho iniziato questo mio racconto come se dovessi scriverlo… (da sinistra a destra) e usando...>

    3581

  • 3702 - GEOFF S STORY.jpg

    THE FLOWERS OF CROATIA

    IL FIORI DELLA CROAZIA

    At the beginning of summer, Croatia with all of her small  green islands, ‘dresses’ herself in new clothes, floral and perfumed, like you see in a garden. Lots of ‘wild’ flowers, as beautiful as they are poor, grown from nothing with nothing – this is summer in Croatia!

    All’inizio dell’estate la Croazia, e tutte le sue piccole isole verdi, si “vestono” di un nuovo abito, tutto fiorito e profumato; quello che vedete è un giardino. Tanti fiori ‘selvatici’, tanto belli quanto poveri, nati dal nulla e con nulla. È l’estate della Croazia!

    3582

  • 3702 - GEOFF S STORY.jpg

    THE SEA IN WINTER

    IL MARE IN INVERNO

    One day I went to the sea.. it was a winters day, cold and the sky was white. I remember that the sea was warm and the sand golden with lots of umbrellas, the hotels full of people and lights… I will always remember that winter sea…>

    Un giorno sono andato al mare….era un giorno d’inverno, freddo ed il cielo era bianco. Il mare me lo ricordo caldo, con la sabbia dorata, con tanti ombrelloni, gli alberghi pieni di gente e tante luce…. questo mare d’inverno me lo ricorderò per sempre…>

    3584

  • 3702 - GEOFF S STORY.jpg

    OLD BOATS

    VECCHI RICOVERI DI BARCHE

    3586

  • 3702 - GEOFF S STORY.jpg

    HISTORIC BOATS

    BARCHE STORICHE

    3587

  • 3702 - GEOFF S STORY.jpg

    A FREEZING WINTER

    UN GELIDO INVERNO

    The spring arrives and very slowly gives way to a hot and bright summer… but we don’t have time to get warm as the sun slowly weakens and  little by little goes out until we find ourselves in autumn with a pullover on our shoulders…and then once again in a freezing winter…>

    Arriva la primavera e cede il posto, piano piano, ad un estate calda e luminosa…ma non facciamo in tempo a scaldarci che il sole si spegne, poco a poco, e lascia che tutto, attraverso un autunno con un maglione sulle spalle…diventi un gelido inverno …>

    3588

  • 3702 - GEOFF S STORY.jpg

    MARSEILLES

    MARSIGLIA

    When you arrive you are aware of only confusion, voices and smells…. goods  coming and going, people shouting and ordering…rough bars and smells.
    If instead you look at the next design, you see a different port...>

    Quando si arriva, avverti solo confusione, voci ed odori… merci e cose che vanno e vengono, urla e schiamazzi…bettole, animali e profumi.
    Se invece guardi il disegno di seguito, si vede un porto diverso, calmo, dove l’aria è rarefatta, umida...>

    3589

  • 3702 - GEOFF S STORY.jpg

    SAILBOATS IN THE STORM

    VELE NELLA TEMPESTA

    In the distance a castle in the middle of the sea, a stormy sea that is the theatre of a furious battle…sailboats in the storm, galleons and tall ships that defend their walls and their treasures from the force of the sea and the fury of the wind…>

    In lontananza, un castello in mezzo al mare, un mare tempestoso che fà da teatro ad una battaglia furiosa….sono le vele nella tempesta di galeoni e vascelli, che difendono le loro mura e i loro tesori affrontando l’impeto del mare e la furia del vento…>

    3590

  • 3702 - GEOFF S STORY.jpg

    ENGLAND

    INGHILTERRA

    3591

  • 3702 - GEOFF S STORY.jpg

    VENICE

    VENEZIA

    3592

  • 3702 - GEOFF S STORY.jpg

    THE GULF OF THE MARGARITAS

    IL GOLFO DELLE MARGHERITE

    I was confused and agitated one hot summer’s evening, sitting in a small wood at the head of a gulf, with the boats at anchor and the light of the lamps. From a long way, however, I was aware of a strong white light like a sunset – it was like...>

    Mi sono confuso e mi sono commosso quando una sera mi sono seduto in un piccolo boschetto di fronte ad un golfo, in una serata d’estate calda ed in mare le barche alla ‘fonda’ e le luci delle ‘lampare’. Il lontananza però mi è apparsa una luce forte e bianca come...>

    3593

©2021 - Luigi & Kate Agnelli

  • Facebook
  • YouTube
  • Instagram