I nostri disegni | Le nostre opere
Scorri verso il basso per trovare il tuo preferito e scopri "Altro..." sulla sua pagina
Scorri tra le nostre opere e scegli la tua preferita. Scopri di più sulla sua pagina "Più..."

THE DREAM
IL SOGNO
All of us dream and we all awake without remembering all that we have dreamt. However, our dreams remain written in our ‘book of dreams’. One day one of my friends told me that she drew her most beautiful...>
Ognuno di noi sogna, tutti ci svegliamo e spesso non ricordiamo tutto ciò che abbiamo sognato…ma i sogni rimangono sempre e comunque scritti nel nostro ‘libro dei sogni’. Un giorno una mia amichetta mi ha raccontato di aver disegnato il suo sogno più bello nel suo libro...>
3626

THE RIFT
LA SPACCATURA
…a friendship, a love, a strong feeling and an ideal may be separated by many things and by lots of obstacles, but the strength that we have inside and the desire to not ever be alone makes us fight to the last to remain united. It does not...>
…un'amicizia, un amore, un sentimento forte ed un ideale possono essere separati da tante cose e da molti avvenimenti, ma la forza che abbiamo dentro e la voglia di non rimanere mai soli ci fa lottare fino all’ultimo per rimanere uniti a...>
3627

THE LIGHTS OF ROVIGNO, CROATIA
LE LAMPARE ROVIGNO, CROAZIA
Rovigno is a pearl, born in the water of the Adriatic that has resisted battles and that shows the signs of the invasions which occupied it … Venetian and Turkish inhabitants who left their traditions and their houses….but the...>
Rovigno è una perla, cresciuta nelle acque dell’Adriatico, che ha resistito a tante battaglie e che porta ancora con sé i segni delle invasioni che nel tempo la abitarono. Veneziani e Turchi hanno lasciato le loro tradizioni e le loro case... ma le lampare ancora si accendono e...>
3632

ALICE IN THE WONDERLAND
ALICE E IL PAESE DELLE MERAVIGLIE
This is the tale of “Alice and the wonderland”...there was a girl who dreamed a beautiful fairytale …but as in all fairytales this one was also destined to end in the real world…It’s the story of Alice who one day entered into a fantastic world...>
Questa è la favola di “Alice e il paese delle meraviglie”…e come in tutte le favole c’è una ragazzina che sogna e vive un momento bellissimo della sua vita…quello di una bella favola…ma come tutte le favole anche questa è destinata a finire e...>
3636

THE JOURNALIST’S DESK
LA SCRIVANIA DEL GIORNALISTA
Often the most beautiful stories of our life cannot be told and the page on which we write remains forever blank!
Molto spesso le storie più belle della nostra vita non possono essere raccontate e la pagina su cui scriverle rimarrà per sempre bianca!
3637

THE EMBROIDERERS
LE RICAMATRICI
Dedicated to all who have art and fantasy in their hands ….dedicated to all of those who with a string of cotton and lots of patience, make works of art.
Dedicato a chi ha nelle mani e nel cuore arte e fantasia…. dedicato a chi, con un filo e tanta pazienza, crea capolavori.
3638

A TRIP THROUGH TIME
VIAGGIO NEL TEMPO
I once dreamt of a fantastic voyage through time where I flew over some of the most beautiful places in the world and in history. On this voyage I saw Stonehenge, the great pyramids and deserts of Egypt, the ancient cities of Greece...>
Una volta ho sognato di un viaggio fantastico attraverso il tempo, dove ho volato sopra alcuni dei posti e paesi più belli nel mondo e della storia. Su questo viaggio ho visto Stonehenge, le piramidi e deserti d’Egitto, le città antiche della Grecia...>
3639

THE SPEAKING FOREST
LA FORESTA PARLANTE
If during your life you find yourself at a crossroads and don’t know which way to go, a lantern will illuminate your path and if you have eyes to see and ears to hear, an ancient forest will show you the right way to your destiny…the “speaking...>
Se durante la tua vita ti troverai davanti ad un bivio e non saprai riconoscere la giusta strada, una lanterna illuminerà il tuo cammino, e se avrai occhi per vedere e orecchie per udire, un’antica foresta ti indicherà la giusta strada per il tuo destino…è la “foresta...>
3640

I DANCE ALONE
IO BALLO DA SOLO
I have always thought that life was a balancing act, and having come this far as if I were a tightrope walker, I have decided that the moment has come to dance alone.
Ho sempre pensato che la vita fosse una commedia e percorrendo la strada che mi ha portato fino a qui, come fossi un equilibrista, ho deciso che è arrivato il momento di ballare da solo.
3641

THE END OF A SUMMER
LA FINE DI UN ESTATE
One night, the sound of a window banging woke me and I got up and looking outside, saw the sea churning and the trees bending under the force a great wind…it was that wind that arrives punctually at the end of every...>
Una notte il rumore di una finestra che batteva mi ha svegliato,. Mi sono alzato e guardando fuori ho visto il mare e gli alberi piegarsi sotto un gran vento…era quel vento che puntualmente alla fine di ogni estate si presenta e porta via con sé quel magnifico...>
3642

THE TREASURE HUNTER
IL CERCATORE DI TESORI
For all of my life I have searched for the most hidden and precious treasures, I have travelled to the most remote corners of the world, crossed oceans and battled through storms….I have found treasure chests...>
Per tutta la vita ho cercato i tesori più nascosti e più preziosi, ho viaggiato per gli angoli più sperduti del mondo, ho solcato mari ed affrontato tempeste….ho trovato forzieri pieni d’oro, ho trovato i monili più preziosi, anfore...>

