MY LIFE
LA MIA VITA
My Life
I close my eyes and in a moment, my whole life flashes before me. I don’t remember the battles won or lost, but only those fought.
I got to know you years ago and you were beautiful. Sometimes I hated you but mostly, I loved you.
I have become bold like an eagle and found the courage to risk. Like the stag, I am now wiser and like my dear horse, I am faithful and have learnt the true nature of love.
Suddenly, as if no more than a day has passed, I have become a man who knows that his youth will never return.
But you, my Life, are perfect and you will never age. Take me by the hand once more as we have an eternity to travel!
Inspired by ‘Wanderer above the Sea of Fog’ lDer Wanderer uber dem Nebelmeer) by Caspar David Friedrich
La mia Vita
Chiudo gli occhi e in un attimo mi scorre tutto la vita davanti. Non mi ricordo più le battaglie vinte o perdute, mi ricordo solo quelle combattute.
Tanti anni fa’ ti ho conosciuta ed eri bellissima, a volta ti ho odiata ma tanto di più ti ho amata.
Sono diventato audace come un aquila ed ho saputo osare, saggio come un cervo e fedele come il mio cavallo che mi ha insegnato ad amare.
Adesso sono un uomo e sembra passato solo un giorno, so bene che la mia gioventù non farà più ritorno!
Sei cosi bella e non invecchi mai, sei la mia vita. Prendimi ancora per mano e portami via lontano!
Ispirato all’ opera di Caspar David Friedrich, ‘Il Viandante sul mare di nebbia’